sábado, 3 de julio de 2010

¿Doblaje o Subtitulado?

El doblaje, pista de audio que reemplaza a la pista original, elaborada para determinado publico en su idioma para así facilitar la captación, comprensión de videos o películas. Para algunas personas es predilecto el doblaje por diferentes asuntos. Una es la identificación con su lengua, la máxima apreciación del material visual, el no conocer la lengua extranjera, el no saber leer.
Por otro lado los subtítulos son textos que están ubicados en la parte inferior de los videos, películas, etc. Los cuales están para agregarle información, significado o traducción. También es una gran ventaja para aquellas personas que tienen problemas auditivos y para los amantes del cine que prefieren las voces originales en las películas.

¿Cuál prefieres tú?


Trailer de Toy Story 3 en ingles con subtitulado en español



Trailer de Toy Story 3 con doblaje mexicano

No hay comentarios:

Publicar un comentario